Анна Тарасова,
Киев,Украина
Немного странная девченка,которая пытается найти свое место в жизни и понять других...
Прочитано 3815 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сердца там уже нема...
"ПРИРОДА БОЛИ ТАКАЯ ЖЕ КАК И ПРИРОДА ЛЮБВИ"
Сердце не теряеться в слезах не впадает в гнусный страх не бежит куда нибудь чтоб навечно там заснуть если в нем вера что тогда к нему СПУСТИЛИСЬ НЕБЕСА!
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
21.08.10 Сон - Борисова Виктория Этот сон приснился моей дочери. На меня он произвел сильное впечатление, как будто я пережила все это. Так родился стих.